Пропонуємо власний неофіційний переклад повного тексту заяви, підписаної сторонами чотиристоронніх переговорів у Женеві 17 квітня цього року:
Женевська заява від 17 квітня 2014 року
Після проведення чотиристоронніх переговорів між Україною, Росією, США та Європейським Союзом в Женеві 17 квітня, зроблено таку заяву:
Женевське зібрання щодо ситуації в Україні погодилося про початкові конкретні кроки з деескалації напруженості й відновлення безпеки для всіх громадян.
Всі сторони повинні утримуватися від будь-якого насильства, залякування або провокаційних дій. Учасники рішуче засудили і відкинули всі вияви екстремізму, расизму та релігійної нетерпимості, в тому числі антисемітизму.
Всі незаконні збройні формування мають бути роззброєні; всі незаконно захоплені будівлі повинні бути повернуті законним власникам; всі незаконно зайняті вулиці, площі та інші громадські місця в українських містах і селищах повинні бути звільнені.
Амністія буде надана протестувальникам і тим, хто покинув будівлі та інші громадські місця і здав зброю, за винятком осіб, визнаних винними у вчиненні тяжких злочинів .
Було вирішено, що Спеціальна місія спостерігачів ОБСЄ вже в найближчі дні має відігравати провідну роль у наданні допомоги українській владі і місцевим громадам у безпосередній реалізації вказаних заходів з деескалації там, де вони найбільш потрібні. США, ЄС і Росія зобов’язуються підтримати цю місію, в тому числі шляхом надання спостерігачів.
Проголошений конституційний процес буде всеосяжним, прозорим та відповідальним. Він включатиме негайне встановлення широкого національного діалогу з охопленням усіх регіонів України та політичних груп інтересів і створить умови для розгляду зауважень громадськості та пропонованих поправок.
Учасники підкреслили важливість економічної та фінансової стабільності в Україні і будуть готові обговорити додаткову підтримку після втілення вищезгаданих кроків.
Оригінал тексту див. на ресурсі «Інтерфакс-Україна»